たとう紙・紙ふくさ 壱・ブラウン

¥1,800
SOLD OUT
SOLD OUT

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「satogaran.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「satogaran.com」を許可するように設定してください。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。
¥40,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

  • 梱包配送(A4)

    郵便でのお送りになります

    全国一律 ¥800

※¥40,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

のし袋や紙の大事なものを入れるたとう紙、紙でできた紙ふくさ
紙に筆と墨で描いた線と漆という日本の文化、技術をつかって日常にも使用できるアイテムとなりました。
紙製なので軽く手触りも見た目も自然。漆をふくことによって、紙の弱点をなくし水を弾き、擦れなどに強い性質になります。

市販ののし袋も入りますので、慶弔時にのし袋を入れたり、見たい展覧会のDM、チケットなどを入れておく、手紙を入れてこのままプレゼントとして使用する
などお使いいただける場面が多々あります

1点づつ手作業でおつくりしております。色の濃さが均一ではない箇所がございます。
これは紙に漆をふいている性質上の特色とご理解きご了承のうえお買い求めくださいませ。
11.5×22.5㎝

Noshibukuro and paper wrapping paper for storing important things
It has become an item that can be used in everyday life by using Japanese culture and technology such as lines drawn with brush and ink on paper and lacquer.
Since it is made of paper, it feels light and looks natural. By wiping the lacquer, the weak point of the paper is eliminated, and it repels water and becomes resistant to rubbing.

Commercially available gift bags can also be put in, so you can put them in a gift bag for congratulations or condolences, put DMs for exhibitions you want to see, tickets, etc., or put a letter in it and use it as a gift.
There are many situations where you can use

We make each one by hand. There are some areas where the color intensity is not uniform.
Please purchase after understanding that this is a characteristic of the nature of lacquer on paper.
11.5×22.5cm
通報する